
Λογοτεχνικώς

Υπνοβάτις
Ο ύπνος είχε βαρύνει τόσο τα βλέφαρά της που νόμιζε πως τα τσίνορά της είχαν γίνει σιδερένια. Φοβόταν πως τόσο βάρος δεν θα μπορούσε να το αντέξει και ...

Αλφονσίνα Στόρνι – Μικρέ άντρα (1919)
Hombre pequeñito
Hombre pequeñito, hombre pequeñito,
Suelta a tu canario que quiere volar…
Yo soy el canario, hombre pequeñito,
Déjame saltar
Estuve en tu jaula, hombre pequeñito,
Hombre ...

Εξομολογήσεις ενός ερωτευμένου - 3 & 4
3. Αγαπημένη,
Είμαι στο λεωφορείο, ταξιδεύω. Έρχομαι να σε βρω. Δεν αντέχω άλλο τον πόνο. Σύμφωνα με τα δρομολόγια θα φθάσω εκεί στις 9 και τέταρτο το ...

Εν λευκώ
Ερωτικές πράξεις χαραγμένες πάνω στο κορμί μου.
Μελάνι σε φόρεμα λευκό, σαλεύει στις ρωγμές του ήλιου…
Σχηματίζει ηδονή πάνω σε σάρκα ανέγγιχτη…
Δυο φλόγες στα μάτια, θυμίζουν μνήμες ...
Μελάνι σε φόρεμα λευκό, σαλεύει στις ρωγμές του ήλιου…
Σχηματίζει ηδονή πάνω σε σάρκα ανέγγιχτη…
Δυο φλόγες στα μάτια, θυμίζουν μνήμες ...

Χάρης
Το είχε πάρει απόφαση. Από δω και πέρα θα την έβγαζε στο κρεβάτι. Δεν θα σηκωνόταν παρά μόνο για την ανάγκη του. Ίσως και για να πιεί νερό ...

Στιγμή
Εισβάλω στα μάτια σου.
Αγγίζεις τα χείλη μου.
Με κοιτάς.
Με κοιτάς τόσο κοντά.
Οι ανάσες μπλέκουν.
Ένα άρωμα ραντισμένο και μια σιωπή.
Σκοτεινή ευωδιά.
Θες να βυθίσεις ...

Ελβίρα Σίλβα G. (1891)- José Asunción Silva
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ: ΒΙΒΙΑΝ ΠΕΛΕΤΛΗ
Νεκρολογικό σημείωμα του συγγραφέα με αφορμή το θάνατο της αδερφής του Ελβίρας, δημοσιευμένο στο El Telegrama, Mπογκοτά, Ιανουάριος 1891.
https://www.cervantesvirtual ...

Στου Χειμώνα την άφεση
Στο στήθος μου, αφήνω να γείρει η ηδονή.
Την σκεπάζω με τα μαύρα μαλλιά μου.
Και στραγγίζω της γλύκας της την γεύση,
Μες στου φιλιού το ανείπωτο μεθύσι… ...
Την σκεπάζω με τα μαύρα μαλλιά μου.
Και στραγγίζω της γλύκας της την γεύση,
Μες στου φιλιού το ανείπωτο μεθύσι… ...

Εξομολογήσεις ενός ερωτευμένου-1
Νύχτωσε και δε φάνηκες εσύ...
Κίνησα να σε βρω στο δρόμο ωϊμένα!
μα σκούνταφτες (όπου εσκούνταφτα), χρυσή, κι εσύ με μένα!...
Τόσο πολύ μ' αγάπησες, κυρά,
που άκουγα ...

Το Πρωινό όνειρο
Μια γλυκιά ωδή βγαλμένη από τους ήχους των κυμάτων κάλυψε το σώμα
μου….
Δυό πάμφωτες αχτίδες κλεμμένες από το νιό φεγγάρι έπεσαν στα μάτια
μου…
Κι έτρεξαν να ...
μου….
Δυό πάμφωτες αχτίδες κλεμμένες από το νιό φεγγάρι έπεσαν στα μάτια
μου…
Κι έτρεξαν να ...