Επικείμενος θάνατος
«Δεν θα μας θάψετε ποτέ κουφάλες νεκροθάφτες.»
1998 : Νομική Αθήνας. Ένας ήρωας του Pazienza μπαίνει στο φωτογραφικό όμιλο, στο ροζ κτίριο. Μόνος, σκυφτός, μ’ένα στριφτό τσιγάρο μονίμως ...
Το περιοδικό CODORNIZ
Στη μνήμη του αγαπημένου μας φίλου Κώστα Κ..
Το περιοδικό Codorniz είναι ένα εβδομαδιαίο χιουμοριστικό περιοδικό που εκδιδόταν στη Μαδρίτη από τον Ιούνιο του 1941 λίγο δηλαδή ...
Πράσινο μονοπάτι
Camino verde
Hoy he vuelto a pasar
Por aquel camino verde
Que por el valle se pierde
Con mi triste soledad Hoy he vuelto a rezar
A la ...
Por aquel camino verde
Que por el valle se pierde
Con mi triste soledad Hoy he vuelto a rezar
A la ...
Γαλάζιο (1888)- Rubén Darío (1867-1916) Το βέλο της βασίλισσας Μαμπ
Μετάφραση από ισπανικά: Βίβιαν Πελετλή
Η βασίλισσα Μαμπ, στην άμαξά της φτιαγμένη από ένα μοναδικό μαργαριτάρι, που
την τραβούσαν τέσσερα σκαθάρια με χρυσούς θώρακες και φτερά με πολύτιμους ...
την τραβούσαν τέσσερα σκαθάρια με χρυσούς θώρακες και φτερά με πολύτιμους ...
Η εξέγερση της Μούσας (1891) - José Asunción Silva (1865-1896)
[η μετάφραση από τα ισπανικά είναι της Βίβιαν Πελετλή κι όχι η συγγραφή του κειμένου]
Στο απλό και στενάχωρο δωμάτιο, κοντά στο τραπέζι που είναι καλυμμένο με γραμμένα ...
Αλφονσίνα Στόρνι – Μικρέ άντρα (1919)
Hombre pequeñito
Hombre pequeñito, hombre pequeñito,
Suelta a tu canario que quiere volar…
Yo soy el canario, hombre pequeñito,
Déjame saltar
Estuve en tu jaula, hombre pequeñito,
Hombre ...
Ελβίρα Σίλβα G. (1891)- José Asunción Silva
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ: ΒΙΒΙΑΝ ΠΕΛΕΤΛΗ
Νεκρολογικό σημείωμα του συγγραφέα με αφορμή το θάνατο της αδερφής του Ελβίρας, δημοσιευμένο στο El Telegrama, Mπογκοτά, Ιανουάριος 1891.
https://www.cervantesvirtual ...